Our Spanish language version, El Cielo Nocturno, is available in Northern and Southern Hemisphere versions and for Tropical latitudes. The Hemisferio Norte and Hemisferio Sur versions are die-cut for 40° latitude (north or south) and the Tropico del Norte and Tropico del Sur versions are die-cut for 20° latitude (north or south). Each of these versions also include trim lines to allow for adjustment to the precise local latitude all the way to the equator.
Our Japanese language version is based on a latitude of 35°, which will work well for all of Japan. This is not a crude transliteration. Every aspect of the text has been critiqued and rewritten to read naturally in Japanese by two expert amateur astronomers living in Japan. Even the asterisms (constellation patterns) have been altered to better conform with the way they are recognized in Japan. (Sagittarius, for example, is seen as a teapot by most Americans. However it does not look like a Japanese teapot!)